-44%
کتاب واژه نامه هلندی Het Woorden boek van Vos en Haas
فرهنگ لغت روباه و خرگوش، Thé Tjong-Khing
یک کتاب روی میز است. کتاب قطوری است. فاکس عنوان را می خواند.
سپس با صدای بلند می خندد. “خرگوش، خرگوش! گوش کن!
اینجا یک فرهنگ لغت است. این احمقانه است!”
هاس می پرسد: “چرا احمق است؟”
حالا فاکس سخت تر می خندد. “همه کتابها فرهنگ لغت هستند.
زیرا همیشه کلمات در آنها وجود دارد.”
هاس می گوید: “تو لجبازی، فاکس.”
ووس با تعجب می پرسد: “سرسخت؟ این چیست؟”
هاس می گوید: «این را در فرهنگ لغت بخوانید.
Samenvatting
HET WOORDENBOEK VAN VOS EN HAAS, Thé Tjong-Khing
Er ligt een boek op tafel. Het is een dik boek. Vos leest de titel.
Dan lacht hij hard. “Haas, Haas! Hoor eens! Hier staat woordenboek. Dat is dom!”
“Waarom is dat dom?”, vraagt Haas.
Nu lacht Vos nog harder. “Alle boeken zijn woordenboeken.
“Waarom is dat dom?”, vraagt Haas.
Nu lacht Vos nog harder. “Alle boeken zijn woordenboeken.
Want er staan altijd woorden in”.
“Je bent eigenwijs, Vos”, zegt Haas.
“Eigenwijs? Wat is dat?”, vraagt Vos verbaasd.
“Lees dat maar in het woordenboek”, zegt Haas.
“Je bent eigenwijs, Vos”, zegt Haas.
“Eigenwijs? Wat is dat?”, vraagt Vos verbaasd.
“Lees dat maar in het woordenboek”, zegt Haas.
Summary
THE DICTIONARY OF FOX AND HARE, Thé Tjong-Khing
There is a book on the table. It’s a thick book. Fox reads the title.
Then he laughs loudly. “Hare, Hare! Listen! Here’s a dictionary. That’s stupid!”
“Why is that stupid?” Haas asks.
Now Fox laughs even harder. “All books are dictionaries. Because there are always words in them.”
“You’re stubborn, Fox,” says Haas.
“Stubborn? What is that?” asks Vos in surprise.
“Read that in the dictionary,” Haas says.
Reviews
پاکسازی فیلترThere are no reviews yet.